Menu

সাহিত্যে নোবেলজয়ীদের সাক্ষাৎকার

₹500
Nobel Lectures

সাহিত্যে নোবেলজয়ীদের সাক্ষাৎকার

Product details

সম্পাদনা: শতানীক রায়

হার্ড কভার

২৮৮ পাতা

তবুও প্রয়াস প্রকাশনী

২০১০ থেকে ২০২২ সাল এই পর্যন্ত সাহিত্যে যে-১৩ জন নোবেল পেয়েছেন তাঁদের সাক্ষাৎকারের অনুবাদ সংকলন এই গ্রন্থ। এই গ্রন্থের ১৩টা সাক্ষাৎকার অনুবাদ করেছেন ১৩ জন অনুবাদক। বইয়ের প্রতিটা সাক্ষাৎকারের অনুপুঙ্খ সম্পাদনা করেছেন শতানীক রায়। এই বইয়ের উদ্দেশ্যই হল এই ১৩ জন নোবেলজয়ীদের সাহিত্যের কাছাকাছি পৌঁছানো এবং তার পথ দেখাবে তাঁদের প্রত্যেকের সাক্ষাৎকার। তাঁদের চিন্তাভাবনা আমাদের যেমন তাঁদের দেশকাল ও সাহিত্যের কাছাকাছি নিয়ে যাবে তেমনই জানতে সহযোগিতা করবে তাঁদের সাহিত্য কীভাবে নিজেদের দেশ-কাল-ভূগোলের সম্মুখীন হয়েও বিশ্বের মুখোমুখি হচ্ছে। আর অনুবাদের উদ্দেশ্য সবসময়ই এক অন্য ভাষার সাহিত্য-চিন্তাকে এক অন্য ভাষার পাঠকদের কাছে পৌঁছে দেওয়া। আর-একটা বড়ো উদ্দেশ্য— এই সাক্ষাৎকার পড়ে আমরা যাতে তাঁদের সাহিত্যকে আবিষ্কার করি। প্রতিটা সাক্ষাৎকারই আমাদের অনেক কিছু শেখানোর প্রয়াসী হতে পারে, এই জানার পদ্ধতি পাঠের মধ্যে দিয়ে এগোবে আমরা আশা রাখি।

Product details

সম্পাদনা: শতানীক রায়

হার্ড কভার

২৮৮ পাতা

তবুও প্রয়াস প্রকাশনী

২০১০ থেকে ২০২২ সাল এই পর্যন্ত সাহিত্যে যে-১৩ জন নোবেল পেয়েছেন তাঁদের সাক্ষাৎকারের অনুবাদ সংকলন এই গ্রন্থ। এই গ্রন্থের ১৩টা সাক্ষাৎকার অনুবাদ করেছেন ১৩ জন অনুবাদক। বইয়ের প্রতিটা সাক্ষাৎকারের অনুপুঙ্খ সম্পাদনা করেছেন শতানীক রায়। এই বইয়ের উদ্দেশ্যই হল এই ১৩ জন নোবেলজয়ীদের সাহিত্যের কাছাকাছি পৌঁছানো এবং তার পথ দেখাবে তাঁদের প্রত্যেকের সাক্ষাৎকার। তাঁদের চিন্তাভাবনা আমাদের যেমন তাঁদের দেশকাল ও সাহিত্যের কাছাকাছি নিয়ে যাবে তেমনই জানতে সহযোগিতা করবে তাঁদের সাহিত্য কীভাবে নিজেদের দেশ-কাল-ভূগোলের সম্মুখীন হয়েও বিশ্বের মুখোমুখি হচ্ছে। আর অনুবাদের উদ্দেশ্য সবসময়ই এক অন্য ভাষার সাহিত্য-চিন্তাকে এক অন্য ভাষার পাঠকদের কাছে পৌঁছে দেওয়া। আর-একটা বড়ো উদ্দেশ্য— এই সাক্ষাৎকার পড়ে আমরা যাতে তাঁদের সাহিত্যকে আবিষ্কার করি। প্রতিটা সাক্ষাৎকারই আমাদের অনেক কিছু শেখানোর প্রয়াসী হতে পারে, এই জানার পদ্ধতি পাঠের মধ্যে দিয়ে এগোবে আমরা আশা রাখি।

You might like these